Vinaora Nivo Slider 3.x

Exemples typiques de cultures différentes

Une perception différente, souvent sélective:

  • Perception des objets et couleurs: les Inuits au moins 10 expressions différentes (mots seuls) pour "neige", et les Zulus connaissent 39 expressions différentes pour "vert". Dans les pays arabes les odeurs des condiments sont souvent perçues de manière plus différenciée qu’aux Etats-Unis.
  • La perception du temps en Chine et au Japon est plutôt orientée vers le passé (ancêtres, valeurs). Dans les pays méditerranéens et l’Amérique du sud, l’orientation est plutôt vers le présent. Les Etats-Unis et l’Europe centrale sont plutôt orientés vers le futur (le degré d’industrialisation détermine souvent une orientation vers le futur).

Les mêmes comportements peuvent avoir des significations différentes:

  • En Inde, un mouvement de tête de droite à gauche signifie une affirmation, tandis qu’un hauchement de tête de haut en bas signifie une négation.
  • Le pouce en haut signifie en Amérique du sud "tout est en ordre”. En Europe centrale il a en plus la signification de "un”. Dans les pays arabes, il représente une insulte à caractère sexuel.
  • Un autre geste pour "tout est en ordre” est, pour certaines professions comme les pilotes et plongeurs, le pouce et l’index en forme d’un "O”. Ce même geste signifie pour les Japonais "maintenant nous pouvons parler d’argent”. Dans le sud de la France, le contraire: "pas un sou”. En Espagne, ainsi que dans plusieurs pays sud-américains, en Europe de l’est et en Russie, il s’agit d’une expression vulgaire.
  • Au Japon, le sourire/rire peut aussi être un signe d’embarras et de confusion. Dans les réunions, on aime avoir des pauses sans parler, même pendant plusieurs minutes. En Europe et en Amérique, ces comportements provoquent plutôt de l’incertitude.
  • Lorsque l’on est invité et que l’on part immédiatement après le dîner, cela signifie en Chine que l’on a bien aimé ce dernier (attendre encore mènerait les hôtes à penser que l’on n’a pas assez mangé). Cependant, au Canada, aux Etats-Unis et dans divers pays européens, on s’attend à ce que l’invité reste encore pour discuter, et l’on penserait, s’il partait tout de suite, qu’il n’était venu que pour manger.